|
The library system has always had to struggle for survival. Its history
is characterised by changing
legitimisation of its existence in relation to external requirements;
from public enlightenment
rooted in schools and education, through official information and
local culture and on to today’s
alliance with archives and museums.. |
Librarians still retain their ideals of independence
and all-round versatility, but
have they perhaps fallen into a rut? Have
they forgotten their ABC? Developments in
public library information services over recent
decades would seem to indicate that
this is so.
Librarians throughout most of the
world gather on solemn occasions to
honour principles such as those embodied
in the IFLA’s Statement on Libraries
and Intellectual Freedom, recently
revised in 2002. Here we can read the
following:
- “Libraries have a responsibility both
to guarantee and to facilitate access
to expressions of knowledge and intellectual
activity. To this end, libraries
shall acquire, preserve and make
available the widest variety of materials,
reflecting the plurality and diversity
of society.
- Libraries shall ensure that the selection
and availability of library
materials and services is governed
by professional considerations and
not by political, moral and religious
views.”
We sometimes hear reports about
breaches of freedom of information
and expression or of librarians being
prevented from carrying out their
duties. These, however, usually concern
dubious regimes far from the ‘White
Man’s West’ and refer to the burning of
books, the closure of libraries and
other similar obvious violations.
But is it absolutely certain that we ourselves
adhere seriously enough to these
principles? Do library services in fact
always reflect “the plurality and diversity
of society”? Can we be so sure that
we are never influenced by “political,
moral and religious views?
In connection with my book entitled
Videst mulig informasjon, which translates
as The widest possible information
and is taken from a clause in the
Norwegian Library Act, I visited a
number of public libraries and their
web sites in order to examine their displays,
collections, web links and the
presentation of their information resources.
Vague terminology
As surely as Norwegian public libraries
contain books, they will also have
stands or complete sections entitled
Offentlig informasjon (Public information).
In Norway this has become synonymous
with government information,
i.e. material published by local, regional
or central authorities. Here can be
found brochures, announcements, reports,
agendas and case histories. In
this respect Norway is an open society
with a wealth of publications and data
bases. The facilities available under the
heading of offentlig informasjon are
often almost identical from library to
library with regard to content and appearance.
This is partly due to the fact
that libraries are granted free subscriptions
to the majority of government
publications but also because the
Norwegian Central Information Service
(Statens informasionstjeneste, now
part of Statskonsult) has distributed
name plates to be used to indicate
government and municipal information
respectively. It should be remembered
that during the 1970s and 80s
the library system was incorporated
into a widespread campaign for greater
transparency within public administration.
In Norwegian professional library literature,
including also a couple of
government committee reports, there is
general use of a wider concept, samfunnsinformasjon
(community or society
information). In some cases
authors have emphasised the importance
of libraries actively presenting
motinformasjon (opposing information).
Differing views and arguments
will always exist and in many cases information
from central authorities represents
only the views of a political
majority. However, this conflict
between offentlig informasjon and
samfunnsinformasjon has seldom or
never been considered particularly important
or worthy of debate.
The growth of the World Wide Web
has brought no change. The narrow
category of offentlig informasjon still
remains the most common term used.
Under this heading on the libraries’
lists of links the only information to be
found is that supplied by local authorities
and government departments. This
situation will only become worse as
more and more libraries entrust entire
responsibility for this service to the
web-site norge.no which confines itself
to information from precisely these
authorities and departments.
Also Swedish and Danish public libraries
use terms similar to offentlig informasjon.
The Swedes, however, make greater use
of the wider concept samhällsinformation
(community and society information)
and increasingly classify their
Web links under headings such as
Health, Environment, Education, etc.
which offer access not only to local and
government authorities but also to
various organisations and private persons.
A quick browse through British
websites indicates that similar solutions
are common also there.
I therefore maintain that the government
campaign of the 1970s and 80s
for greater openness and improved offentlig
informasjon, although extremely
important to the general democratic
debate, led to both the ‘genre’ and the
concept of offentlig informasjon becoming
fixed and consequently exerting
undue influence today on the Norwegian
public library system’s dissemination
of information.
Of course, public libraries in Norway
provide a wealth of social information
in the widest sense, just as do libraries
in our Scandinavian neighbouring
countries and in Britain. Circumstances
for literature on social problems
have fluctuated over the years but all libraries
offer a more or less comprehensive
choice of books, periodicals, videos
and other material on the social situation
in Norway and in the world at large.
Inter-library lending and the Internet
have also enhanced the breadth and
depth of these services. However, by
presenting official information as a
‘genre’ of its own similar to fiction and
non-fiction and without offering any
contrary information on the same subject,
librarians are in my opinion failing
in their duty. An absence of conflicting
views is harmful to social processes
and leads to a more superficial
democracy.
Self-censorship
I also maintain that public libraries
and their staff together with their national
professional bodies reveal an attitude
towards the authorities and their
information activities which is uncritical
and sometimes purely subservient.
When loyalty is challenged there is a
tendency towards self-censorship.
Furthermore, any signs of tackling
these problems have been ignored by
central library forums.
One example in particular demonstrates
this most clearly. In August 1977 a
report was published in book form
dealing with the Norwegian national
assembly’s handling of a sensitive defence
issue. This originally secret Loran
C report concerned a navigational system
for USA’s nuclear submarines
which had been established in Norwegian
territorial waters in contravention
of national directives. The book
aroused considerable uproar but was
not confiscated by the authorities and
several newspapers published the contents
of the report without being prosecuted.
Some six months later the
public library system unintentionally
became the focus of the national press
when a student carried out a survey
among the chief librarians at the 100
largest libraries, asking whether or not
they had purchased the book and the
reason for their decision one way or
the other. 48 libraries had chosen not
to purchase the book and several of
them admitted that they had been
afraid of “treading on official toes”.
Such exaggerated caution and self-censorship
is serious enough in itself, but
no less troubling is the fact that this
episode led to no debate in library
circles. There was a general pretence
that the incident had never occurred
and thus no lessons were learned.
External legitimisation
How could these attitudes take hold
and become consolidated during the
radical years of the 1970s? And why
have no changes taken place since
then? I have already hinted that some
explanation may be found in the massive
national campaign for increased
dissemination of official information.
The public libraries gave their willing
support to what was regarded as
‘another leg to stand on’. The library
system has always had to struggle for
survival. Its history is characterised by
changing legitimisation of its existence
in relation to external requirements;
from public enlightenment rooted in
schools and education, through official
information and local culture and on
to today’s alliance with archives and
museums.
Little was done, however, to increase
awareness of the strategy involved in
becoming a channel for official information.
The task was pretty much accepted
without criticism. A partial explanation
can be found in the strong
priority traditionally given by the public
library sector to fictional literature
and the humanities to the detriment of
science and social studies. If asked to
consider, for example, the provision of
quality literature for children, every
chief librarian and child department librarian
in the country would be able to
present without hesitation several solid
grounds for increased budgets. There
exist any number of conferences and
courses in this particular area and librarians
themselves produce interesting
and innovative articles on the subject.
Nothing similar, however, takes place in
the realm of social and official information.
Even when Geir Vestheim, the first
Norwegian to obtain a doctorate on a
library-related subject, took a closer
look in 1997 at the problem of government
information, there was no ensuing
debate.
Maybe, as Vestheim suggests, the fact is
that librarians have still not yet realised
that we no longer live in a static society
of the pre-war type, where ‘everybody’
is united in the common aims of enlightenment
and progress.
There may even be a semantic and
psychological explanation. The fact
that the term offentlig informasjon has
so easily been assimilated may perhaps
be due to the original and still valid
meaning of the Scandinavian word offentlig,
namely ‘open’ or ‘public’. A close
association is thereby created with
‘freely available’, a fundamental virtue
in librarian circles.
A wider game
Even if the causes of our mainly domestic
situation could be eliminated, it
would still not be easy to put library
information services on the right path.
The Canadian,William F. Birdsall, feels
that libraries have the odds against
them. In his article The Political Realm
of the Public Library, translated to
Norwegian in Ragnar Audunson’s book
Det siviliserte informasjonssamfunn
(The Civilised Information Society),
Birdsall takes as his starting-point the
New-Liberalism which developed during
the 1980s and which practically
dominates the world today by reason of
the globalisation of economies pursued
by world-wide business concerns.
Instead of being subordinate to political
life, the economy will now take over
politics. In his opinion the economic
sphere “uses information technology as
a tool not just to change the dynamics
between the two spheres but actually to
abolish the political sphere”. This
applies equally to the politics of the library.
Birdsall is of the opinion that also the
public libraries of the USA with their
strong pragmatic tradition have been
particularly adept at adjusting to
swings in the political landscape, since
they reflect liberalism’s conception of
the individual as a rational, free agent.
Admittedly, the library sector, also in
the USA, has taken certain independent
Little was done, however, to increase awareness of the strategy involved
in becoming a channel for official information
initiatives of a social character, but
Birdsall considers that particular epoch
to be at an end. Ragnar Audunson in
his doctoral thesis makes a similar observation,
noting that public libraries
in Scandinavia and in Hungary during
the 1980s, when the latter was under
Soviet dominance, still held almost
identical views of their role in the community.
In Birdsall’s opinion a market-liberal
ideology of information technology
now prevails. Today’s library-political
declarations assume uncritically the
task of attracting consumers to the information
highway. Once the Clinton
era had determined the library’s central
position on the information highway,
the only condition set by the public
library sector was that general user
access should retain some glimmer of
democracy and equality.
In recent years it has been possible to
observe a Norwegian example of
something similar when certain individual
libraries have assumed or have
been assigned the role of offentlig servicekontor
(UK: Neighbourhood Office).
In these cases the question of the library’s
independence and first loyalty can
easily become a subject of doubt. Does
their loyalty lie with the public or with
the authorities, the producers of the information?
Birdsall warns against passivity and
uncritical attitudes in the library sector
and has come out in support of what
he refers to as “the right to communicate”.
This goes a step further than any
demand for universal access and requires
a significant contribution from the
library sector in order to be attained.
He recommends a strategy proposed by
Karen Adams, one-time president of
the Canadian Library Association,
where the central point is that librarians
should become active advocates “to
support the critical importance of affordable,
equitable and universal access
to information.”
Is the trend reversible?
Only two or three generations ago the
primary task of public libraries was to
make available to the masses a more or
less censored range of ‘pre-digested’
knowledge and information. A great
deal of this information came from the
authorities and often constituted some
form of admonition. In 1814 Norwegian
central authorities were responsible
for no less than 230 of the country’s
total of 270 registered publications.
Much of this can be viewed as part of
the social project embarked upon two
centuries ago to promote folkeopplysning,
enlightenment of the people,
which embraced everything including
courses in personal hygiene, lantern
lectures on expeditions to the heart of
Africa as well as the development of
public libraries. Although folkeopplysning
has been modernised and democratised
on several occasions, also by
the people’s own organisations, there
are those today who with some justification
increasingly declare it to be
dead.
Nowadays it is easy to be dazzled by the
enormous mass of available information
and to believe that everything is so
much better. Information, however, is
not knowledge and knowledge is not
wisdom. The new situation demands
no less of public libraries than before.
Everyone agrees that the library will be
needed in the future to organise, to
make quality judgements and to present
information. Equally important,
however, must be the need to view information
with a critical eye and to
balance opposing views against each
other. In the opinion of the Norwegian
sociological researcher, Ole Bjerrefjord,
the public library system should first
and foremost place itself on a par with
critical journalism and critical research.
He has touched upon an important
point which the library sector should
consider without further delay.
A small but practicable step to start
with would be for librarians to take
into use the word samfunnsinformasjon
(social information), thereby
expanding their mental horizon. Ahead
of us lie more important tasks of the
type envisaged by Birdsall and Adams.
Translated by Eric Deverill