In many libraries, the ‘new’ role of the librarian
is not so very new anymore. More
and more pages of the script are being studied
and rehearsed, but just as the role is
about to be mastered, a new act is added
in the story of the future role of the librarian,
so perhaps the play might well be called
“The never ending story?”
The libraries in the municipality of
Fredericia primarily serve the municipality’s
about 50,000 inhabitants. By far
the greatest number are served by Fredericia
Public Library which is also the
main library for five small branches.
The staff consists of 42 FTE and the
total opening hours per week are 79
distributed on every day of the week
during the winter half year, but we are
closed on Sundays during the summer
half year.
In our library, like in any other library,
we feel that both our tasks and the demands
levelled at us are undergoing
fundamental change. The attitude of
times gone by that “knowledge equals
power” has been replaced by an understanding
that the more knowledge is
shared, the more it grows. This means
that libraries – and consequently librarians
– are sharing out their knowledge.
Not just the knowledge available
in the library, but also the librarian’s
personal knowledge. ‘Tips and tricks’
are in the offing, and it is possible to be
instructed in traditional librarian capabilities:
Searching and estimating information.
The librarians’ competencies are more
or less the same as before, but the tools
employed to solve the tasks have
changed from printed to digital media
and the frames within which the core
competencies are used have been completely
obliterated – it does not matter
whether the librarian in physically present
when the users put their reference
questions to the net librarian – the
quality of the answer is expected to be
invariably high.
At Fredericia Library we have several
years experience of tuition, both of the
ordinary borrower, of the municipality’s
school librarians and other public
servants. Over the past few years we
have also been working consciously
with the development of services that
have to be paid for, particularly when it
comes to business and industry where
we have built up quite a store of experiences.
These are to a great extent
associated with the development of a
consultancy department “I-logistics” –
now an independent unit within the
library. I-logistics is developed by library
staff in co-operation with a project
group who represents the ‘customers’,
i.e. business and industry, educational
institutions and Fredericia municipality.
I-logistics concentrates particularly
on knowledge management and information
surveillance, but in connection
with implementation of knowledge
management systems also carries out
teaching and instruction of the firms’
employees.
Our latest development project concerns
the development of methods for
uncovering and describing the IT competencies
of specific groups of people
in Fredericia municipality. The purpose
of this it to compare these competency
levels with what by Fredericia municipality
is defined as essential IT competencies
for the citizens to be able to
benefit from and service themselves
satisfactorily in the digital society.
The library’s role in this project is primarily
project management and model
or method development in co-operation
with a number of other interested
parties: Revealing levels of competency,
working out definitions of necessary
competencies, participation in the preparations
of materials and models for
filling in the various competency gaps
and finally to be part of the training
programme which is going to be run at
different levels and result in the issuing
of a ‘Net license’ – a ‘driving license’ for
the Internet.
I-logistics and the new project (Project
Net License) are examples of projects
which generate the development of entirely
new enterprises for the public
libraries as well as extension or alteration
of already existing tasks. This development
places a succession of demands
on the librarians other than the
more traditional tasks. Many of the demands
are so fundamentally different
that it makes sense to speak in terms of
a completely new role for the librarian
and consequently a new librarian identity
as well.
The ‘new’ role does not only call for
new professional capabilities – the
‘new’ librarian has to go out herself
and ‘sell’ both these capabilities and
their products to the users, in many
cases users whom she does not as yet
know. Often the expression ‘sell’ has to
be taken quite literally, as a number of
services will carry a fee which means
that the librarian must learn to ‘price
herself ’ in a very different and much
more matter-of-fact way. No longer
will it be enough to be able to handle
immense loads of information, to be
able to structure, sort out and mediate
in relation to the individual user/borrower.
Most librarians find themselves
in a completely new situation having to
argue the case of their qualifications
when trying to persuade a business
manager that the optimal collaborator
in for example a knowledge-sharing
project would be the library.We are
used to the users coming to us – not
having to seek them out in tough competition
with other service providers.
For many people it is a very serious
and real barrier having to abandon
their inborn modesty and throw themselves
into sales promotion. But sales
promotion is essential in many areas
when the markets are full of people
ready and willing – and able – to offer
information surveillance, knowledge
management, etc.We library people are
probably going to maintain for quite
some time to come that we are the experts
for these jobs – we must therefore
also learn to say it out loud for all to
hear – and for them to be willing to
pay for our services.
The new librarian role is to a great
extent the role of project manager/process
consultant. A role that requires the
librarian to enter into a number of cooperations
and networks. Extroversion,
ability to communicate and mediation
skills are quite essential. In some cases
the librarian will have to put on the
‘Yellow Jersey’ – at other times he has
to accept a more humble position in
the network and in yet another context
he has to act as a catalyst.
Such a variety of roles demands a variety
of competencies: – The specifically
professional ones where once more
we see a greater degree of specialisation
(while at the same time many public
libraries also demand a higher generalist
level after the introduction of equality
status of the media as set out in the
library act of 2000). – The co-ordinating
and communicating roles which
must be brought into force when libraries
interact with the surrounding
world, when the library takes the initiative
in inter-disciplinary co-operations
and projects on for example cultural
experiences, education and integration.
In some cases the library will have
pride of place – in others the role is
more invisible, and yet extremely important,
namely when the librarian
applies his expertise in using his network,
finding the right people, institutions
or organisations when something
has to get off the ground.
The new librarian must be able to cooperate
across subjects, both closely related
and more ‘remote’, across sectorial
borderlines, administrations, local
authorities and frontiers – at all times
with respect for other people’s professionalism,
corporate cultures and ethnic
cultures. This respect for others’ knowledge
and for different ways of doing
things is a pre-requisite for well-functioning
inter-disciplinary co-operations.
The new librarian’s co-operation partners
come from widely different areas:
In co-operation with the IT trade, software
is developed and mediated for the
handling of information and knowledge
in both the public and the private
sector. Many smaller IT companies
want sparring partners when developing
content for their software, as
this of course only becomes attractive
when it can be put to use. Particularly
within areas such as knowledge-sharing,
establishment of gateways etc. a
collaborative effort can lead to exciting
and useful solutions.
As far as the education sector is concerned,
librarians are able to contribute by
instructing instructors as well as students
and school pupils. They instruct
in searching, estimation, storage and
retrieval of information, whatever the
medium.We know that primary and
secondary school teachers are often
overtaken by their pupils when it
comes to IT, so courses such as “Beat
your pupils in searching on the Internet”
are very popular.
In the business world, a sound and
well-functioning co-operation with a
professional librarian can mean that
the individual firm is able to channel
its staff resources into the actual production.
The firm can let the librarian
handle a qualified information surveillance
and ensure optimal access to
knowledge-sharing among all the staff
or part of it, wherever these departments
are placed geographically.Many
firms have realised that when their staff
are searching on the net, it is very timeconsuming
– and authenticity and accuracy
not impressive. This means unnecessary
costs and far too great a risk
of getting useless or worst of all –
wrong – information.
The role as a more traditional mediator
of culture in the public libraries is likewise
undergoing rapid change. Library
development is to an ever greater extent
going to happen in network cooperations:
Regional or nation-wide
‘culture caravans’, exhibitions, fairs,
booktalks, study circles, storytelling etc.
Here too, the librarian must be able to
produce ‘products’ without knowing
the prospective customer or buyer, will
have to explore and develop new markets,
new areas and forms of mediation.
When lecture societies, clubs etc.
are offered booktalks, the librarian may
choose either to use off-the-shelf
goods, like for example ‘This year’s novels’
or choose to create a new ‘product’,
for example ‘Detectives in the
Nordic countries – films and novels’
which will be tailor-made for a specific
target group, but more and more it is
going to be outside the library’s physical
frames that the librarian meets the
‘borrower’ and more and more it will
be in the role of mediator of content
and not just of titles. This will require a
clear distinction between ‘to make something
available’ and to ‘mediate’,
where mediation demands a ‘performance’,
a personal commitment.
Whether the librarian in future is going
to prioritise the mediation of knowledge
and information or the mediation
of culture, this mediation is going
to require a more all-round professionalism:
The ‘new’ librarians will have to
bridge several gaps and many will
have to involve themselves in personal
de-velopment projects in order to be
able to join in fully and reap the benefit
of new co-operations, new networks
and new tasks. Very few will be able to
get by with just a good borrower-librarian
dialogue – the target group for
mediation is no longer one person –
but often many and in diffuse contexts.
Neither can a librarian expect to be sitting
in splendid isolation, undisturbed
behind the computer – what she finds,
has to be mediated, discussed, evaluated
and used together with other
people. Important disciplines for ‘new’
librarians are communication, feedback,
supervision, mentor schemes etc.
– and yet more knowledge-sharing and
learning in networks.
Times are indeed changing
– and we must change with them.
Translated by Vibeke Cranfield