Bibliotekvakten.no is the first Norwegian
collaborative live virtual reference project
with a chat service (i.e., real-time reference
services offered by two or more libraries).
Prior to this a pilot project was carried
out in the county of Vestfold, since it was
considered important to test the service in
a smaller region before going national.
At the IFLA conference in Glasgow last
year, the project was presented by chief
librarian Ivar Haug from the Vestfold
County Library. The response indicated
that this is the right way to go. Starting
out on a smaller scale gives one the
chance to supervise the service more
closely. As the librarians all knew each
other, trying out a new way of reference
was within safe borders. It was easy
to get the group together and to discuss
the new challenges. The experience gained
was very valuable when expanding
the service and going national with the
project.
Experience from the pilot project
The program used in the project is LivePerson
Pro. There was only one license
in the beginning, but we now
operate with three. In the event of
heavy traffic resulting in queues, other
librarians can be called in to answer
questions. The program has proven
very reliable, but now that the librarians
are beginning to feel at home with
this new method of reference work, we
are also looking into other programs.
Experience from the pilot project indicated
that the library should be of a
certain size and not too small. Small
public libraries in Norway are very
often managed and run by one librarian.
With limited opening hours and
staff, smaller libraries are very vulnerable
to unexpected events. To those
wishing to join the main project we
emphasised the importance of each library
being able to cover its own shift,
which includes having librarians who
could step in and take over when needed.
This means that a shift for bibliotekvakten.
no must be worked into the
weekly schedule and must be covered
despite meetings, illness, holidays and
the like.
Collaboration and management
Bibliotekvakten.no is managed by the
Vestfold County Library and supported
by the Norwegian Archive, Library and
Museum Authority. The service is free
and requires no form of membership,
password or downloading of any special
software programs. It is open to
anyone with access to the Web, independent
of municipality or county.
Bibliotekvakten.no is a voluntary cooperation
on a national basis between
medium-sized and large public libraries.
There are 14 libraries altogether,
consisting of 2 county libraries and 12
public libraries, among them the three
largest public libraries in Norway.
There is close co-operation with the
Oslo Public Library. Starting at the
homepage of bibliotekvakten.no, one
can choose chat or e-mail. All the emails
sent to bibliotekvakten.no go
directly to the Oslo Public Library and
its well-established e-mail service ‘Spør
biblioteket’ (Ask the Library).
Networking libraries
It is important to co-operate on these
kinds of services. What happens behind
the scenes at a library is hidden from
public notice and in general they only
consider that aspect of the service
when something is missing. It is the
same with virtual reference services.
The public are not interested in where
the librarian works; they are only interested
in getting the right answers.
Working closely together with other libraries
can also be an eye-opener. We
can learn from each other, get new
ideas and be more aware of how we do
the job. The libraries are not being paid
for joining the project. Each library has
added another task to the timetable
within the daily schedules. What the library
gets in return for participating is
an acquisition of expertise and the
experience of meeting the users on the
Web.
Another important aspect is the fact
that this is a national service. It is not
restricted to certain areas.We have had
very positive feedback from people living
in small municipalities and remote
areas. They can now contact a librarian
even if their local library is closed
for the day. Norway is characterised by
its many small municipalities separated
by great distances and with small libraries.
In such areas there may well be limited
opening hours.
Bibliotekvakten.no is open Monday to
Friday from 10 am to 4 pm and is
therefore a service in addition to the
local library. It is essential to collaborate
in order to give the same service to
all, regardless of where they live. Everyone
in the country should have the
same, easy access to information.
It is not an alternative but a supplement
to the library as we know it.
People will always need the library
building in order to browse through
the shelves and obtain face-to-face help
from the local librarian. Primarily, the
virtual reference service is for those
people who cannot make it to a library
and who have no time to wait for an
answer by e-mail.
We have an ongoing user survey and
the response to the virtual reference
project has been overwhelmingly positive.
The response confirms our belief
that the service is both needed and
much appreciated.
Many people spend hours in front of a
computer. The screen is their window
to the world and we connect today by
communication on the World Wide
Web. The library has to rethink how it
meets its users.We cannot expect
people to come to the library, when
what they want is information that
exists on the Internet.We have to be
willing to meet our users at the virtual
reference desk.
Going on-line
A new day begins when the librarian
logs on to the Internet and connects
with the chat program. It has been
stressed that the PC should have loudspeakers,
since it can be a strain on the
eyes, if one has to look closely at the
screen all the time.
We have to shelter librarians when
chatting. They must be placed out of
reach of the visitors to the library, both
those coming to the library and those
who contact the library by telephone.
Their first priority is chatting. It is the
same as when you are on duty in the library.
You can take other jobs with you
to the desk, but your attention is always
directed towards the users.
Hi, what can I do for you?
People who use the chat service are
anonymous. The librarian has no idea
what the person on the other side is
like, whether man or woman, old or
young. This means that you have to be
active in using the reference interview.
When working in the library one meets
the user face to face and it is easy to
assess what the person is like.We can
all make judgements according to gender
and age. This is part of the challenge
when chatting. One has to ask
and make sure one understands the
question. By asking the right questions
you should be able to come to a conclusion
as to what the user actually
wants. Chatting is very good for narrowing
down the question and coming
to the core of the enquiry.
We cannot judge by body language and
the way things are being said.We have
to focus on the question. Chatting is a
verbal-written kind of conversation. It
is closer to talking than writing, but
has not acquired the abbreviations one
finds in SMS-language. Users expect
instant, appropriate and efficient
answers. It may be strange in the beginning
to provide the reference
through chat, but once one feels comfortable
with the method of communication,
the core of the service comes
down to good old reference work. One
of the challenges is keeping the conversation
going while searching for the
right answer.
It is a new way of meeting the user and
it can feel somewhat like a real live reference
interaction.We must not forget
that some people communicate better
online. It is communication in realtime
and one can easily feel the pressure
if finding the right answer takes a
long time. The main difference between
e-mails and chat is the speed.
You have to respond quickly to the user
and send messages back and describe
what you are doing. If a chat goes
‘dead’, the chances are that you will lose
the user. It is therefore important to
keep the conversation going.
We have canned sentences in the program.
This means that the librarian
need not write out each sentence.
There are certain phrases that are often
used and which are easily added to the
chat-conversation.We recommend that
librarians use these canned sentences
because we want to be able to provide a
service using a similarly structured
form. It is important to write short and
accurate sentences. The good thing
about chat is that it is possible to read
the question and thereby not go wandering
off to find something irrelevant
to the enquiry.
One moment please. I’m still searching
There are as many different questions
in the chat reference as in the real library.
To quote a line from the film
Forrest Gump: “…[It’s] like a box of
chocolates....you never know what you
gonna get.” As expected, many questions
refer to literature and practical
enquires connected with various libraries,
like opening hours or the loss of a
password. The chat reference is a good
way of advertising the different library
services. Over and over we have to tell
the user to go to their local library for
literature on a certain topic.We have a
chance to reach out to the people who
either have never used a library at all or
who have stopped going there.
Bibliotekvakten.no often finds the
answer on the Web, but it is important
to remember the written resources
available at the library. Certain information
can only be found in books. It
is unnecessary to type out answers
when one can easily send over webpages
with the same information. Finding
the right answer is the never-ending
story of any librarian’s job. Working
with the chat service forces the librarian
to go online and acquire an extended
knowledge of the invisible Web.
As in all reference work, chatting takes
a lot of concentration.Working on the
virtual reference desk means the librarian
being fully attentive to the person
at the other end. While searching for
the answer one has to remember that
the enquirer is waiting for your response.
The user may be unaware that the
librarian is working hard, searching the
Web and judging and evaluating the
quality of the Web sites. Part of the job
lies in teaching users how to do it for
themselves. Unlike commercial reference
services we happily share our
knowledge free of charge.
Did this answer your question?
As in the ‘real’ library it is important to
ask the user if the information given
out is useful. This is vital in the chat
conversation. As we cannot see how the
users react to what they are given, we
have to ask.
Not everything can be answered within
a chat session. If satisfactory answers
cannot be given during the chat, the
user will be offered answers by e-mail.
These e-mail responses are sent by the
librarian who was involved in the chat.
We guarantee users that they will get
an answer by e-mail within the next
working day. Apart from those
enquiries demanding a complex search,
our responses in bibliotekvakten.no are
entirely through chat.
At the end of the day – off-line
A chat shift normally lasts 90 minutes.
Since this is a national service, the next
librarian on duty can well be at the
other end of the country.Working with
bibliotekvakten.no gives the librarian
core competence in digital reference.
There is of course a difference between
the real library and the virtual reference
desk, but chat is just a new way of
communicating with the user.
Modern libraries must keep abreast of
technology and integrate it into our
service. Technology offers a new way of
communication, but what we communicate
remains the same. Reference
work is still the core of librarianship
and chat is just a new way of communication
– it is becoming as everyday as
the telephone and e-mails.