The Tritonia Academic Library in Vaasa is a
joint venture between three universities:
the University of Vaasa, Åbo Akademi/Unit
of Ostrobothnia and the Vaasa Unit of the
Swedish School of Economics and Business
Administration. The one building also
houses a Learning Centre that jointly supports
teaching and study at the three universities.
Moreover, Tritonia connects two
languages and cultures – the different
Finnish and Swedish traditions.
The library and the Learning Centre on
the campus area on the shore of the
Gulf of Bothnia were opened to the
public on 20. August 2001. The library’s
prime customers are the universities’
teachers, researchers and students,
but anyone seeking scientific information
is welcome. As the biggest academic
library within three neighbouring
provinces, Tritonia serves various other
educational establishments, adult learners,
the business sector and individuals.
It co-operates with the libraries of
two polytechnics in Vaasa and with
Vaasa city/regional library, and it maintains
the regional web library
(www.uwasa.fi/~sukkula).
The first part of the name Tritonia refers
to the number three, and the whole
name to the fact that the building
stands by the sea. In Greek mythology
Triton was a son of the sea-god Poseidon
and, according to some myths,
tritons are the male equivalents of
mermaids.
Tritonia encloses 35,890 m3, and its
total floor area is 7,997 m2, of which
the library and Learning Centre have a
net area of 5,500 m2. The library was
designed by the architectural bureau of
Käpy and Simo Paavilainen, and the
main contractor was NCC Finland Oy.
The building proprietor, Senaattikiinteistöt
Oy, has selected the library as
Building of the Year 2001 out of its
130-odd projects.
Planning
The three universities at Vaasa are all
rather young. The University of Vaasa,
with some 4,200 students and four faculties,
started as a school of economics
in 1968; it became a multidisciplinary
college at the start of the 1980s,
and a university ten years later. Åbo
Akademi has its main a ctivities in
Turku, but branched out to Vaasa in
1974; today around 1,800 students attend
its two faculties here. In 1980,the
Swedish School of Economics and Business
Administration expanded from
Helsinki to Vaasa, where it now has
about 500 students.
As long ago as 1981-2 a working group
appointed by the Ministry of Education
was considering how co-operation
could be developed between the various
units operating in Vaasa. Their key
suggestion was that a common academic
library should be founded, to be
operational in 1984. The proposal was
way ahead of its time; nowhere else was
there anything similar, so the matter
was postponed… but not forgotten. In
the mid-1980s the library became part
of the architectural competition for the
new campus, and early in the 1990s a
common database was planned, though
it could not be achieved until the next
generation of computer systems arrived.
The academic library was part of the
second building phase on the campus.
To design it functionally a planning
group consisting of representatives of
the three universities was appointed:
two of its members were professors,
one was head of the Office of Student
Affairs and three came from the libraries;
additional experts were a students’
representative, the property manager, a
computer specialist and an external
mentor with excellent knowledge of
managing university libraries. This
planning group further appointed several
subgroups to plan the internal
operations. The groups worked closely
together with the architects and also visited,
for instance, research libraries in
Stockholm and some libraries under
construction on the campuses of Helsinki
University. Library staff went on
study tours to new libraries and learning
centres in the Netherlands, Germany
and Great Britain.
Regulations and financing
The rectors of the three universities
signed the library agreement in December
1998. This is complemented by
a set of guiding principles, which were
separately approved by the boards of
all three universities in the spring of
2001. Immediately after approving the
guiding principles the universities appointed
their representatives for the library
board. At its first meeting the
board approved the library’s operating
regulations that define its internal organisation.
The regulations stipulate that the library
costs are shared according to the
number of students, researchers and
The Tritonia Academic Library
New ways of organizing libraries
teachers in each university. These figures
are taken from the Ministry of Education’s
KOTA database. On this basis
the University of Vaasa contributes two
thirds of the library’s budget, which is
set annually in joint negotiations between
the universities’ and the library’s
managements.
For the time being, the Learning Centre
operates as an independent separate
project run by a management group
under the local rectors of the three universities.
It is financed largely by the
Ministry of Education with funds assigned
to the Finnish universities for
developing the virtual university.
The library regulations specifically
mention bilingualism. Official documents
are drawn up in both Finnish
and Swedish, other documents in the
mother tongue of whoever prepares
them. In daily work, the staff is naturally
bilingual, as has always been the
case in bilingual regions. In customer
service Finnish and Swedish are used in
almost equal proportions. Obviously,
users of the minority language are
more active in making use of staff services.
As all three universities emphasize
internationalism as a value in itself
and a strategic choice,customers are in
fact being served in at least three languages.
Staff
The library has 22 permanent posts
but, including ancillary staff and others
on finite contracts,the actual figure for
man-years is about 30. Permanent staff
members belong to their respective
university but, to guarantee equal development
of personnel, staff costs are
also divided according to the number
of students and researchers. The board
makes decisions about taking on new
permanent employees.
The Learning Centre staff consists of a
project manager, a teaching technologist,
an educator, a computer planner
and trainees.
Collections and services
The collections of the three previous libraries
have been put together, and
supplemented from common funds.
Tritonia’s funds are better spent on new
acquisitions than on overlapping material,
so duplicate periodical subscriptions
have been eliminated. Decisions
about the few superfluous copies of
books have been made individually. So
far, the biggest problems have been
with network material where user licences
and fees relate to individual universities.
New library services,and operating the
Learning Centre, demand generous
computer and AV equipment, as well as
versatile facilities for study and research.
There are 420 work desks in the
building; in reading rooms, computer
classes, rooms for group work, multimedia
rooms and on the four floors of
the library, where collections and work
desks alternate. The building also
houses a separate researchers’ tower.
For library customers there are 39 carrels
in the tower, in rooms for one or
two persons. These are allocated on
application to postgraduates working
on doctoral theses or to students working
on master’s theses.
Special funding was received to furnish
and equip the new building . However,
the need to renew machines in a few
years time is already a looming problem.
Internal organization
When creating the new library’s internal
structure, the aim was to achieve a
new kind of organization that would
not resemble any model from the previous
libraries.
Almost all university teaching in Vaasa
relates to disciplines where literature
plays a great part. The library is therefore
essential both as a tool for research,
tuition and study, and as a place
of work. To enable the library to carry
out and develop its service according to
the needs of each discipline, the service
was focused on subject fields. In addition
there is the so-called basic service.
Moreover, the library has significant
special collections, for example the library
of Vasa svenska lyceum (Vaasa
Swedish Lyceum), which is the biggest
school library in Finland that has been
saved intact. Tritonia also acts as a European
Documentation Centre, under
an agreement between the University
of Vaasa and the European Union.
During the first six months, different
ways of dividing tasks according to
discipline have been tried out. Based
on our experience so far, subject
groups deal with: contacts with departments
and subjects, choosing literature
for a certain discipline, in so far as it is
not done by the university departments,
acquisition, cataloguing, classification
and indexing of literature,information
service aimed at teachers, as
well as user education for more advanced
students. Teams serving the various
disciplines are not obliged to carry out
their tasks in identical ways, but they
are required to tell each other how they
operate.
Acquisition, cataloguing and check-in
of serials have been realized jointly as
part of the database work in Basic Services.
Because of the change of computer
system,tasks to do with periodicals
have had to be done retrospectively
and partly as projects. Likewise, monographs
received by exchange and as
gifts are mainly catalogued centrally.
The most visible part of Basic Services
is lending, including inter-library lending.
Additionally, Basic Services include
general user education, IT support
and administration.
The emphasis is on interaction between
the different groups - see model.
Division into separate assignments is
not over-stressed; instead it is the overall
operation that should form a flexible
whole. Two or three members of
the small staff belong to each discipline
group; and nearly all group coordinators
have a degree in the field in question,
as well as a university degree in librarianship.
Other members of each
group also participate in basic services,
particularly lending. Advice concerning
a certain discipline is given within that
group.
Finally
Tritonia’s modern and beautiful facilities
have had great effect both on customer
service implementation and on
staff well-being. Merging three independent
libraries,moving collections
from five different addresses to one
common building and introducing new
forms of service, while at the same
time changing the computer system,
have all been carried out successfully.
We can go on developing the library in
good heart.
Translated by Britt and Philip Gaut