New agenda in Nordic Council
of Ministers and Nordic Council
In 2000 a panel of specialists appointed
by the Nordic co-operation ministers,
published their thoughts on content
and direction in future forms of cooperation,
in the report Öppet för världens
vindar.
Nordic Council and Nordic
Council of Ministers subsequently
published a New Nordic Agenda on 24.
October.
The report maintains that the
new overall strategic goals for Nordic
Council are technological development,
welfare, the interior market in
the North, environment and co-operation
between neighbouring countries
and regions. This is a breakaway from
the two previous strategy reports from
1992 and 1995 which prioritised cultural
co-operation as the fundamental
‘genuine’ Scandinavian interest with
about 50% of the resources together
with research and education.
As opposed
to the changes in the strategy of
Nordic Council of Ministers, culture
has gained a more prominent place in
Nordic Council’s new organisation,
having got an independent committee
together with education.
Library co-operation
– new possibilities
Cultural co-operation under the auspices
of Nordic Council of Ministers will
in future be placed under the headline
Technological development with special
emphasis on i.a. the problems posed in
the information society. Basically the
information society is more a question
of content, language and culture, rather
than technology and in this connection
digital content production, copyright
and multimedia issues will be prioritised,
as well as active citizenship, competence
development and the role of
volunteers.
From the libraries’ point of view this
angle on cultural co-operation and the
overall prioritisation of the information
society, supports the role of the libraries
in a modern Nordic society. A
role that encompasses amongst other
things being the supplier of public service,
public information systems, civic
service, information producer and developer
of democracy. Libraries can
contribute – not only with mediation
of information – but also with interpretation
by qualifying the information
on the net and lending it a human face
via the personal contact in the library.
Libraries ought to help bridging the information
gap between those who can
and those who cannot handle the
whirlpool of undigested information –
a major problem of the information
society all along.
Nordic Council of Ministers’ committee
for literature and libraries, Nordbok,
is prepared to pick up the gauntlet
and provide the ministers of culture
with food for a discussion on a new
public service concept. How will media
convergence affect the libraries’ opportunities?
Where will the lib raries be
able to assume new public service obligations?
How best to support the public
on the net? What kind of content
should be made available in digital
form and how can we support the individual
citizen by integrating library
services in his everyday life.
Translated by Vibeke Cranfield